苏轼《春宵》原文及翻译赏析
2025-10-08
春宵原文:春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。 春宵翻译及注释翻译春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。楼台深处富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂著秋千的庭院已是一片寂静。 注释春宵:春夜。一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻比喻时间短暂...
贺铸《芳草渡》原文及翻译赏析
2025-10-08
芳草渡原文:留征辔,送离杯。羞泪下捻青梅。低声问道几时回。秦筝雁促此夜为谁排。君去也远蓬莱。千里地信音乖。相思成病底情怀。和烦恼寻个便,送将来。诗词作品:芳草渡诗词作者:【宋代】贺铸诗词归类:【送别】...