老头环为什么叫老头环
2025-10-07
艾尔登法环英文名叫EldenRing,Elder在英文当中的含义为长者,elder和elden像,所以艾尔登法环叫老头环。 上古卷轴的英文名称是TheElderScrolls。可以看到Elden和Elder只有一个字的区别,所以玩家会把Elden通假为Elder。就变成了老头滚动条,所以也就是很早之前翻译译名的问题。 游戏的故事背景 宫崎英高是“魂”游戏系列的创作者,他和乔治R.R...
游戏史上有哪些奇葩的翻译
2025-10-06
举个最喜闻乐见的例子,玩家们津津乐道的“老滚”全称叫“老头滚动条”,这个不明觉厉的游戏原名就是鼎鼎大名的《上古卷轴》,当年**地区游戏代理商天人互动在翻译《上古卷轴3:晨风》时,将“TheElder”按照字面意思机翻成老头,把“Scrolls”翻成电脑的滚屏操作,连起来就成了老头滚动条。虽然也有人考证这其实不是机翻的锅,而是汉化人员恶意卖萌,但不管怎么说...