文言文翻译乔山人善琴
2025-10-11
在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。他以前得到过很杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。曲**奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”一会有人敲门,老妇人进来说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的。今天听见你在这里弹琴...
乔山人善琴文言文翻译
2025-10-09
《乔山人善琴》作者徐珂,以下是我整理的关于乔山人善琴文言文翻译,欢迎阅读参考。 【原文】 国初有乔山人者善弹琴。精于指法尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(hú),相和悲鸣。后游郢楚于旅中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)闻之,咨嗟惋叹。既阕曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉叩之。媪(ǎo):曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此酷类其声耳。”山人默但是反。 【注释】 ①尝:曾经...