李白《襄阳歌》原文及翻译赏析
2025-10-10
襄阳歌原文:落日欲没岘山西,倒著接蓠花下迷。襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。旁人借问笑何事,笑***山翁醉似泥。鸬兹杓鹦鹉杯。百年三万六千日,一日须倾三百杯。遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。车旁侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍?君不见晋朝羊公一片石,***剥落生莓苔。泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀...
襄阳歌原文及翻译
2025-10-08
【翻译】落日将没于岘山之西。我戴着山公的白帽子在花下饮得醉态可掬。襄阳的小儿一起拍着手在街上拦着我高唱《白铜鞮之歌》。路旁之人问他们所笑何事?他们原来是笑我像山公一样烂醉如泥。提起鸬鹚杓把酒添得满满的,高举起鹦鹉杯开怀畅饮。 百年共有三万六干日,我要每天都畅饮它三百杯。遥看汉水像鸭头的颜色一样绿,好像是刚刚酿好还未曾滤过的绿葡萄酒。此江之水若能变为一江春酒,就在江边筑上一个舜山和酒糟台...
李白《襄阳歌》原文|翻译|赏析
2025-10-08
落日欲没岘山①西,倒著接翯花下迷。襄阳小儿齐拍手,拦街争唱《白铜鞮》②。旁人借问笑何事,笑***山公醉似泥。鸬鹚杓鹦鹉杯③。百年三万六千日,一日须倾三百杯。遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅④。此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。千金骏马换小妾⑤,醉坐雕鞍歌《落梅》。车旁侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催⑥。咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍⑦?君不见晋朝羊公一片石,***⑧剥落生莓苔。泪亦不能为之堕...