《次北固山下》翻译全文翻译
2025-10-10
《次北固山下》的翻译是:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。 原文: 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 注释: (1)次:旅途中暂时停宿...
次北固山下译文 次北固山下翻译
2025-10-07
1、译文:客路青山外,行舟前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。海日生残夜, 江春入。乡书何处达? 归雁洛阳边。游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的向前。 2、潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。给家乡捎的书信怎样才能转达北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧...