人有卖骏马者说明了什么道理 人有卖骏马者的启示
2025-10-10
1、说明了:有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价从而达到目的。 2、原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之...
人有卖骏马者文言文翻译 人有卖骏马者文言文翻译和原文
2025-10-08
1、译文 有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,人们不了解这匹马。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。” 伯乐接受了这个请求,于是就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻涨了十倍。2、原文人有卖骏马者...
卖骏马者文言文翻译
2025-10-08
1.有人卖骏马者翻译有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。 这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天待在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。” 伯乐接受了这个请求,于是就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻涨了十倍。 原文: 有人卖骏马者...
人有卖骏马者文言文主旨
2025-10-08
原文内容: 有人卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 寓意:有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价...
人有卖骏马者文言文翻译及注释(人有卖骏马者文言文翻译)
2025-10-06
1、原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。 2、往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立市,人莫与言,愿子还视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。 3、”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 4、 译文:有一个卖骏马的人,连续三天站在集市上,没有人理睬他。 5、(比,副词,接连地;旦,早晨,这里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻译时应注意下文“人莫与言”)这人就去见伯乐,说...
人有卖骏马者文言文翻译
2025-10-06
《人有卖骏马者》文言文翻译如下: 以前有个要卖骏马的人,那人接连三天待在集市上,由于人们不了解那马,所以一直无人问津。于是这人就去见伯乐,说:“我有匹骏马,我想要卖掉它,但是接连三天待在集市上,人们都不与我交谈。希望您能环绕着我的马看看,离开时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。” 伯乐听了后接受了卖马人的这个请求,于是就去集市上环绕着马观看,临走时又回过头去再看了一眼...