百科知识网

父子性刚(文言文翻译)

发布时间:2025-10-09 | 来源:互联网转载和整理

原文:

有父子俱性刚不肯让人者。一日父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之谓子曰:汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!

------选自明代冯梦龙《广笑府》

译文

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)

注释

俱:都

遣:派

市:买

值:适逢,恰好碰上

遂:于是

良久:很久

姑:暂且

之:到

谓:对···说

将:将要

入:进

父子俱清文言文翻译

上一篇:关于蚂蚁的资料有哪些

下一篇:0663是哪个省里区号

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征