潭西南而望:望是动词,西南是望的方向,所以表修饰,但没办法翻译。
记之而去:先做记号记下来,随后离开,所以这里而表承接。隶而从者:这一句关键是从,跟随,怎么跟随呢?不是隶,而是作为仆从的身份,有人理解为动词,这是错误的,应该是状语,本句翻译为:以跟随的身份跟随来的人。所以这里的而表修饰。
潭西南而望:望是动词,西南是望的方向,所以表修饰,但没办法翻译。
记之而去:先做记号记下来,随后离开,所以这里而表承接。隶而从者:这一句关键是从,跟随,怎么跟随呢?不是隶,而是作为仆从的身份,有人理解为动词,这是错误的,应该是状语,本句翻译为:以跟随的身份跟随来的人。所以这里的而表修饰。
免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。