“Here it is.”和“Here you are.”“Here it is.”和“Here you are.”都译为“给你;在这儿”,但其使用场合还是有些区别的。
当所给(递)的东西是对方要求的原物时,两者可通用(“Here it is.”的复数形式为“Here they are.”)。如:—May I borrow your bike? 我可以借你的自行车吗?—Here it is./Here you are.这就是。/给你。—Where are my glasses? 我的眼镜哪儿去了?—Here they are./Here you are.在这里。/给你。当对方所给(递)的不是原物,而是替代物或同类物时,则只能用“Here you are.”。如:—I have left my pen at home. 我把我的钢笔落在家里了。—Here you are. Use mine. 给你,用我的吧。—Please pass me a glass of milk. 请递给我一杯牛奶。—Here you are. 给你。
