陈晋之读书法的全文翻译

原文

读书惟在牢记,则日见进益。陈晋之一日只读一百二十字,后遂无书不读,所谓日计不足,岁计有余者。今人谁不读书,日将诵数千言,初若可喜,然旋读旋忘,虽一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖,至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云。

注释

(1)惟:只

(2)在:在于

(3)则:那么

(4)日:每天

(5)见:通“现”发现

(6)进益:更加进步;长进,益,精进

(7)后:后来

(8)遂:于是,就

(9)无:没有

(10)读:理解

(11)所谓:这就是说

(12)计:累计

(13)足:多

(14)岁:年

(15)余:很多

(16)今:现在

(17)将:要

(18)诵:背诵,这里是读的意思

(19)言:字

(20)初:一开始,起初

(21)喜:感到高兴

(22)然:但是

(23)旋:副词,随即

(24)虽:即使

(25)未尝:不曾

(26)况:何况,况且

(27)少时:年轻时

(28)每:每次

(29)癖:毛病

(30)念:想

(31)方:才

(32)知:明白

(33)为得法云:是得法的。云,句末语气词。

(34)实:也

译文

读书只有牢记,那么每天才能渐渐有所长进。陈晋之一天只读书一百二十多字,但是没有什么书不读。这就是说一天(读的书)不多,(但)一年下来就有很多了。现在谁不读书,每天将要读几千字,开始很高兴,但是读过之后随即就忘了,即使一年也学不到多少知识,何况一天呢?我年轻时也有贪多的毛病,到了现在每当想起自己腹中诗书不多十分空虚,才知道陈晋之的方法是对的。

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。