《季氏将伐颛臾》文言知识整理
2025-10-10
《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的`问题,明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。全文虽由对话构成,但语言流畅,富于变化,有浓厚的论辩色彩。下面是我收集整理的《季氏将伐颛臾》文言知识整理,仅供参考,大家一起来看看吧。 一、虚词 1.而 (1)危而不持,颠而不扶 (2)固而近于费...
季氏将伐颛臾翻译原文纸质版(季氏将伐颛臾翻译和原文)
2025-10-06
1、季氏将伐颛臾。 2、冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。 3、” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。 4、何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。 5、”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。 6、’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相(xiàng)矣?且尔言过矣,虎兕(sì)出于柙(xiá)...
季氏将伐颛臾的翻译
2025-10-06
今日我们来聊聊一篇关于季氏将伐颛臾的翻译的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下季氏将伐颛臾的翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助 季孙将要讨伐颛顼。冉、见孔子曰:“家欲与颛顼为敌。” 孔子说:“尤然!恐怕我应该责怪你。那个颛顼,颛顼王曾经视国君为董蒙山祭祀的负责人,而且是位于鲁国境内,是鲁国的诸侯国。为什么要讨伐它?” 冉说:“季孙想这样做,我们都不愿意这样做。” 孔子说...
论语季氏篇原文及翻译
2025-10-06
论语季氏篇原文及翻译: 季氏将伐颛臾:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾...