《野望》写作背景是什么
2025-10-12
写作背景是王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。 这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。 赏析 首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情...
野望古诗翻译及原文
2025-10-11
野望古诗原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色山山唯落晖。牧人驱犊返猎马带禽归。相顾无相识长歌怀采薇。翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!赏析:《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作...
《野望》创作背景是什么
2025-10-06
《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。那么《野望》创作背景是什么呢? 1、《野望》创作背景:王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。 2、首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情...
野望的翻译和原文
2025-10-06
野望的翻译: 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。 大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 原文: 东皋薄暮望徙倚欲何依。 树树皆秋色山山唯落晖。 牧人驱犊返猎马带禽归。 相顾无相识长歌怀采薇。 注释: 东皋(gāo):地名,在今山西河津,诗人隐居的地方。皋...