晏殊玉楼春全文 晏殊玉楼春原文及翻译
2025-10-11
1、原文:《玉楼春·春恨》 晏殊 〔宋代〕 绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。(离愁 一作:离情) 无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。 2、翻译:在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。 无情人哪里懂得多情的人的苦恼...
“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇”出自哪一首诗词
2025-10-10
“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇”出自宋朝文学家苏轼著名词作《水调歌头·明月几时有》,这首词作原文如下: 水调歌头·明月几时有 宋·苏轼 丙辰中秋欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影何似在人间。 转朱阁低绮户,照无眠。不应有恨何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久千里共婵娟...
晏殊玉楼春全文晏殊玉楼春原文及翻译
2025-10-08
1、原文:《玉楼春·春恨》 晏殊〔宋代〕 绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。(离愁一作:离情) 无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。 2、翻译:在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。 无情人哪里懂得多情的人的苦恼...
又恐琼楼玉宇高处不胜寒的意思
2025-10-08
“又恐琼楼玉宇高处不胜寒”出自《水调歌头·明月几时有》,作者是宋代大文学家苏轼。整句词为:我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。翻译是:我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。 这首词的写作背景是,中秋月圆,苏轼独自对月饮酒想念七年未见弟弟苏辙。围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,以及对人生未来的美好祝愿...