孔融让梨中融的让梨原文、翻译及出处
2025-10-11
原文: 孔融让梨 范晔〔南北朝〕 年四岁时与诸兄共食梨,融辄引小者。’大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者。’由是宗族奇之。 译文: 孔融四岁时与众兄弟一同吃梨,总是挑个小的梨,父亲问他原因,孔融说:“我年纪最小,应当拿小的梨。”宗族亲戚们认为他是个奇才。 扩展资料: 孔融让梨这个故事告诉人们,凡事应该遵守公序良俗。这些都是年幼时就应该知道的道德常识。是中国古代东汉末文学家孔融的真实故事...
“孔融让梨”原文翻译解析
2025-10-07
原文: 孔融字文举,东汉曲阜人也。孔子二十世孙,泰山都尉孔宙次子。融七岁时×月×日,值祖父六十寿诞,宾客盈门。一盘酥梨置于寿台之上,母令融分之。融遂按长幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小。父奇之问曰:他人得梨巨,唯己独小,何故?融从容对曰:树有高低,人有老幼,尊老敬长,为人之道也!父大喜。 翻译: 孔融字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,他是泰山都尉孔宙的第二个儿子。孔融七岁的时候...