有屠人货肉归文言文翻译遂的意思(有屠人货肉归文言文翻译)
2025-10-12
1、有个屠户天晚回家, 担子里的肉已经卖完了, 只剩下一些骨头。 2、 路上遇到两只狼, 紧随着走了很远。 3、 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。 4、 一只狼得到骨头停下了, 另一只狼仍然跟着。 5、 屠户又拿起一块骨头扔过去, 后得到骨头的那只狼停下了, 可是先得到骨头的那只狼又跟上来。 6、 骨头已经扔完了, 两只狼像原来一样一起追赶。 7、 屠户很急很怕, 恐怕前后一起受到狼的攻击。 8...
有屠人货肉归货的解释(有屠人货肉归)
2025-10-10
1、商品:名作,动,卖。“有屠人货肉归”来自文言文《屠户吹狼》。 2、原文有屠人货肉归、天已黄昏,一只狼来鸟瞰肉,似乎垂涎三尺;一步一步,最后几里。突惧之,显之以刃,而不及;去吧,从这里开始。与其挂在树上让跳蚤叼走,不如去冥想狼的肉。然后把肉勾起来挂在树间,显示是空的。狼停下来。涂姬静桂。看着一个巨大的东西挂在远处的树上,像是一个人挂死了,很吓人。徘徊近前,死狼也。抬头一看,只见狼嘴里含着肉...
屠无计默念狼所欲者肉不如姑悬诸树而蚤取之的意思
2025-10-06
“屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之”的意思:屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上这样狼够不着,等明天早上狼走了再来取肉。 出自清代蒲松龄的《狼》:有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。 译文:...