百科知识网

《起风了》原唱日文

发布时间:2025-10-12 | 来源:互联网转载和整理

《起风了》日文版原唱是高桥优。

《起风了》是改编自日本创作歌手高桥优(TakahashiYuu)填词谱曲并进行演唱的《ヤキモチ》。歌曲《起风了》中文版由米果填词,原唱为买辣椒也用券。歌曲时长5分23秒,于2017年2月2日发布。2018年5月5日,该曲因改编未获版权问题而下架。

2018年8月31日,《起风了》成功取得版权并重新制作。2018年12月3日,新版《起风了》在网易云音乐发行。2018年8月31日,据买辣椒也用券称,《起风了》成功取得版权并重新制作。2018年12月3日,新版《起风了》在网易云音乐发行。

《起风了》歌词:

这一路上走走停停,顺着少年漂流的痕迹。迈出车站的前一刻,竟有些犹豫。不禁笑这近乡情怯,仍无可避免。而长野的天依旧那么暖。风吹起了从前,从前初识这世间,万般流连。看着天边似在眼前,也甘愿赴汤蹈火去走它一遍。如今走过这世间,万般流连。

翻过岁月不同侧脸,措不及防闯入你的笑颜。我曾难自拔于世界之大,也沉溺于其中梦话。不得真假不做挣扎,不惧笑话。我曾将青春翻涌成她,也曾指尖弹出盛夏。心之所动且就随缘去吧!逆着光行走,任风吹雨打。短短的路走走停停,也有了几分的距离。

不知抚摸的是故事,还是段心情。也许期待的不过是,与时间为敌。再次看到你微凉晨光里,笑的很甜蜜,从前初识这世间,万般流连。看着天边似在眼前,也甘愿赴汤蹈火去走它一遍。如今走过这世间,万般流连。翻过岁月不同侧脸,措不及防闯入你的笑颜。

我曾难自拔于世界之大,也沉溺于其中梦话。不得真假不做挣扎,不惧笑话。我曾将青春翻涌成她,也曾指尖弹出盛夏。心之所动且就随缘去吧。晚风吹起你鬓间的白发,抚平回忆留下的疤。你的眼中明暗交杂,一笑生花,暮色遮住你蹒跚的步伐,走进床头藏起的画。

画中的你低着头说话我仍感叹于世界之大,也沉醉于儿时情话。不剩真假不做挣扎,无谓笑话,我终将青春还给了她,连同指尖弹出的盛夏。心之所动就随风去了。以爱之名你还愿意吗?

起风了日语原唱

上一篇:长春大学宿舍条件,宿舍几人间环境好不好(图片)

下一篇:台州市区号

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征