百科知识网

《周亚夫军细柳》原文翻译是什么

发布时间:2025-10-11 | 来源:互联网转载和整理

如下:

【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。

【译文】汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

【原文】乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。

【译文】于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。

【原文】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

【译文】皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。

【原文】已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

【译文】旋即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。

【原文】天子先驱至,不得入。

【译文】皇上的先行卫队到了营前,不准进入。

【原文】先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。

【译文】先行的卫队说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。

作品介绍

《周亚夫军细柳》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,载于《史记·绛侯周勃世家》。

这篇文章讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现周亚夫忠于职守、治军严明。作者以对比、反衬的手法,生动地刻画了一个治军严谨、刚正不阿的将军形象。

周亚夫军细柳翻译

上一篇:叮咛的反义词

下一篇:04551数字代表什么意思

其他文章

  • 今日新闻联播主要内容文字版(今日新闻联播主要内容)
  • 行政人员是干什么的
  • 有哪些简单易学的小魔术
  • 办公室文员工作要求有哪些
  • 儿童手影大全简单做法一只手
  • 陈伯吹的介绍
  • 山西农业大学信息学院怎么样各方面的....
  • 职高能考211 985吗
  • stomach的复数是什么
  • 二氧化碳的化学性质和用途(二氧化碳的化学性质)
  • 越南免税店什么值得买
  • 半江瑟瑟半江红中的瑟瑟是什么意思
  • 2022内蒙古高职单招学校名单一览表(34所)
  • point out的用法总结
  • 求古风带京腔的歌
  • 张姓皇帝一共36位他们分别是谁
  • MFA艺术硕士是什么东东
  • 果树苗木基地批发(果树苗木基地)
  • 适合公开男女朋友照片的说说文案 发朋友圈晒对象照片配的文字
  • 内厂与内场区别