百科知识网

翻译策略是什么

发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理

翻译策略是从事这种翻译活动的具体手段和方法。

我国在八十年代初出版的统编翻译教程(即张培基等编著的教程),讲述常用的翻译方法与技巧,其中包括:词义的选择、引伸和褒贬;词类转译法;增词法;重复法;省略法;

正反、反正表达法,分句、合句法;被动语态的译法;名词从句的译法;定语从句的译法;状语从句的译法;长句的译法,和习语、拟声词、外来词语等特别语词的译法等。

扩展资料

直译与意译

关于直译之争持续了几个世纪,赞同者坚定不移,反对者(也即意译的赞同者)坚持已见,互不让步。其实英文和中文“直译”的定义都不是十分确定,既可指逐词译,也包括逐句译。直译作为一种翻译策略常见用于以下几个领域,

用于翻译科技资料;用于外语教学,让学生了解两种语言结构的差异;也用于文学翻译, 是文学翻译中直译的高手,在他看来,“只有直译才是真正的翻译”。但是在现代文学译者中,赞同直译的人为数不多。

策略英文

上一篇:excel做折线图怎么做

下一篇:湖南省长沙市岳麓区属于哪个市

其他文章

  • 中考400分可以上高中吗
  • CF空白名字怎么弄
  • 什么倒置
  • bye是什么意思 bye的中文翻译
  • 不可开交是什么意思
  • 规培生是什么意思 规培生的意思介绍
  • 爱育幼童课程有用吗
  • 搜狗号码在线查询长沙 长沙搜狗信息技术有限公司
  • 赞叹不已什么意
  • 《紫罗兰永恒花园》经典语录有哪些
  • 民事主体包括哪些人
  • 沏茶的正确读音 沏茶怎么读
  • 跪求一篇科技小论文(1000字左右)
  • 小学四年级《观潮》这课中“闷雷滚动”的注音
  • guy与guys的区别
  • 论文个案研究法怎么写
  • 劲度系数是什么
  • 秃宝盖偏旁有什么字
  • 心电图中的qrs分别代表什么
  • 碳酸氢钠加热反应方程式是什么