晏子使楚文言文怎么解释
发布时间:2025-10-11 | 来源:互联网转载和整理
《晏子使楚》是一篇古代汉语文言文,讲述了春秋时期齐国大夫晏子在出使楚国时,凭借自己的智慧与口才,成功地维护了齐国的尊严和国家利益的故事。这个故事展现了晏子机智、勇敢、善辩的品质,以及他深厚的文化素养和高度的政治智慧。
下面是《晏子使楚》原文及简要翻译:
原文:
晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚不当从此门入。”傧者更道,从大门入。
见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖故宜使楚矣。”
翻译:
晏子出使楚国。楚国人因为晏子身材矮小,就在大门旁边开了一个小门,想让晏子从小门进去。晏子坚决不肯进去,他说:“出使狗国的人从狗门进去。现在我是出使楚国,不应该从这个小门进去。”于是,接待人员带晏子从大门进入。
晏子被引见给楚王。楚王说:“齐国没有人了吗?竟然派你来出使。”晏子回“齐国的都城临淄有三百个街道,人们张开袖子能形成一片阴凉,挥汗如雨,人们肩并肩、脚跟脚地行走在一起。怎么能说齐国没有人呢?”楚王问:“那么为什么会派你来出使呢?”晏子回“齐国派遣使者,都有各自的任务。那些有贤能的人被派往有贤能的君主那里,那些不贤能的人被派往不贤能的君主那里。我晏婴是最不贤能的人,所以最适合出使楚国。”
上一篇:关于爱国的读后感600字
下一篇:大学生自我鉴定如何写5篇