百科知识网

宫之奇谏假道翻译及注释

发布时间:2025-10-11 | 来源:互联网转载和整理

宫之奇谏假道翻译及注释如下:

【注释】①表:外围,屏障,如门户、藩篱之类。②启:开。意即开启晋国的野心。③玩:玩忽,忽视,指放松警惕。④辅:颊辅,面颊皮肉。车:牙车,牙床骨。两者相互依靠。⑤大伯:即太伯,亦作“泰伯”,与虞国的始封君虞仲都是周太王“古公亶父”的儿子。⑥昭:指宗庙里神主的位次,始祖居中,其余分列左右,昭左穆右,父子异列,祖孙同列。

如父为昭则子为穆,父为穆则子为昭。⑦大伯不从:指太伯和弟虞仲得知太王要传位给小弟王季(名季历)后,他们便出走至吴,不继承王位。⑧穆:与“昭”相对,见⑥之解释。⑨盟府:掌管盟约典册的官府。⑩桓、庄:桓叔、庄伯。晋献公为桓叔之曾孙,庄伯之孙。(11)逼:近亲而又对其形成威胁。(12)此句之意有选本解作“至亲患其宠多逼害”。宠:在尊位。(13)据:***。(14)繄(yī)物:其物,那件物品。(15)冯:同“凭”。

(16)腊:岁终祭神。(17)更举:再次举兵。(18)丙之晨两句:丙日的早晨,日月相会,尾星(龙尾)为日光所掩,伏而不见。辰:日月相会。(19)鹑:鹑火星。贲(bēn)贲:飞动的样子。(20)天策:传说中的星名。焞(tūn)焞:昏暗的样子。(21)馆:驻扎。(22)媵(yìng):作为陪嫁的奴隶。秦穆姬:晋献公女,嫁秦穆公。

【译文】晋献公再次向虞国借路去攻打虢国,宫之奇进谏说:“虢国是虞国的屏障。虢国灭亡了虞国必定会跟着被灭掉。晋国的野心不可助长,对外敌不可忽视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说,‘面颊和牙床骨是相互依存的,失去了嘴唇牙齿就会受冻。’这话说的正是虞国和虢国的关系啊。”

虞公说:“晋国是我们的同宗,怎么会谋害我们?”宫之奇回答说:“太伯和虞仲都是太王的儿子。太伯不从父命,因此没有继承周朝的王位。虢仲和虢叔都是王季的儿子,当过文王的执政大臣,为周王室立下过功勋,记载他们功绩的盟书在盟府里保存着。

晋国将虢国都要灭掉,对虞国还能有什么爱惜?再说晋国爱虞国,这种爱比桓叔和庄伯的后人对晋国更亲近吗?桓叔和庄伯的后人有什么罪过,而晋献公把他们都***掉了,不就是因为他感到他们是一种威胁吗?至亲的人因为恃宠而威胁到献公,而且还要把他们***掉,何况一个国家对他的威胁呢?

虞公说:“我的祭品丰盛洁净,神明一定会***我。”宫之奇说:“我听说过,鬼神不随便亲近哪个人,只***有德行的人。所以《周书》上说:‘上天对人不分亲疏,只帮助有德行的人。’

还说:‘五谷祭品不算芳香,只有光明的品德会芳香四溢。’《周书》上又说:‘人们的祭品没有什么不同,不必改变,只有有美德的人的祭品神才会享用。’照《周书》这么说,君主没有德行,民众就不会和睦,神明也不会享用他的祭品。神明所依凭的,在于人的德行。如果晋国夺取了虞国,用他的美德向神明进献祭品,难道神明会不享用吗?”

虞公没有听从宫之奇的劝告,答应了晋国使者借路的要求。宫之奇带领他的家族离开了虞国,并说:“虞国不能举行年终的腊祭了。这一次虞国就灭亡了,晋国用不着再发兵了。”

冬季的十二月初一,晋国灭掉了虢国,虢公丑逃到京师。晋军返回途中在虞国驻扎,趁机袭击了虞国,把它灭掉了。

宫之奇谏假道

上一篇:不可抗拒是什么意思

下一篇:最新的新店开业贺词大全 新店开业的贺词(精选70句)

其他文章

  • 合肥技校排名前十
  • 辰熙名字寓意
  • 宝坻一中是什么样的学校
  • 一场秋雨一场寒出自哪首诗
  • 五年级语文试卷分析该怎么写
  • 京口瓜州是哪里
  • OEM分区是什么
  • 河间有游僧原文及解释
  • 你是我人生的滑铁卢啥意思
  • 澧县一中在哪个地方
  • 2018芜湖中考状元在哪个学校
  • 淘i宝,taobao淘宝
  • 过礼是什么意思 过礼解释
  • 废铁一吨多少钱
  • 天津今天汽车限号是多少「天津市今天车辆限号是多少」
  • 幼儿园英语怎么讲
  • 港湾比喻什么
  • 器宇轩昂与气宇轩昂有什么区别
  • 大耳朵图图主题曲dj版(大耳朵图图主题曲)
  • 北京土著是什么样的