翼年代记里东京默示录主题曲和片尾曲分别叫什么
发布时间:2025-10-11 | 来源:互联网转载和整理
synchronicity(片头):
Synchronicity(中、日文版)
演唱:牧野由依
编曲:梶浦由记
この温もりは何処へ行(い)くの
这片温暖将往何处
明日(ぁしだ)になれば消(き)えてしまうの
待至明日消声匿迹
胸(むれ)の鼓动(とこう)を合(ぁ)わせたならば
若能配合心中跳动
同(おな)じ深(ふか)みへ降(ふり)て行(い)けるの
便能来到同样的深度
いつもいつも侧(ぞべ)にいるよ
一直一直在你的身边
どんな远(とぉ)く君(きみ)の心(こころ)が迷(まよ)っても
即使你的心迷乱飘远
暗暗(くらゃみ)の中(らが)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
在这黑暗之中,二个人一同漂浮
无邪気(うしゃき)な鸟(とり)のように翼(シべサ)を寄(よ)せていた
宛如无邪幼小的小鸟引着双翼
寂(さび)しい时(とき)には笑颜(えがぉ)に隠(かく)れる君(きみ)は
寂寞之时以笑容隐藏的你
溶(と)けない氷の刃
被不溶的冰雹著的刀刃
この胸(むれ)を晒(さら)して
暴晒著的心胸
抱(だ)きしめるずっと…
被拥抱著一直
君(きみ)は一人(ひとり)で何処へ行(い)くの
你一个人将往何处
振(ふ)り返(かえ)るのが怖いだけなの
若要回头竟是恐怖
胸(むれ)の形(ただじ)も悲(かな)しい色(いろ)も
心胸的形状悲哀的颜色
本当はきっとよく似(に)てるのに
竟然真的如此的相似
いつかきっと返(かえ)る场所(ばしよ)を
不知不觉返回之地
二人(ふたり)同(おな)じ儚(はから)さで见(み)つめている
两个人同在刹那间凝视着
この暗(ゃみ)の中(らが)でどんなに离(はな)れていても
这黑暗之中无论怎么样的远离
心(こころ)は何より强(つょい)绊(きつ)で呼(ふ)び合(ぁ)って
心比任何东西都更坚强,同被羁绊呼唤
寂(さび)しい时(とき)には笑(おら)っていても分(ぉ)かるよ
寂寞之时即使装笑也能看得见
冷(つめ)たい指(び)を泪(なみだ)で
在泪水中的那冰冷手指
暖(あたた)めてあげたい
盼望着被温暖
侧(ぞべ)にいる…
在你的身边
暗暗(くらゃみ)の中(らが)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
在黑暗之中二个人一同漂浮
无邪気(うしゃき)な鸟(とり)のように翼(シべサ)を寄(よ)せていた
宛如无邪幼小的小鸟引着双翼
寂(さび)しい时(とき)には笑颜(えがぉ)に隐(か
く)れる君(きみ)は
寂寞之时以笑容隐藏的你
溶(と)けない氷の刃
被不溶的冰雹著的刀刃
この胸(むれ)を晒(さら)して
暴晒著的心胸
抱(だ)きしめる
被拥抱著
侧(ぞべ)にいるずっと…
在你的身边一直
さいごの果実(片尾):
さいごの果実(罗马音,中,日文版)
作词:坂本真绫
作曲:铃木祥子
编曲:斎藤ネコ
さがしてばかりの仆たちは
sagasitebakarinobokutachiwa
镜のようによく似てるから
kagaminoyouniyokoniterukara
向き合うだけでつながるのに
mukiaudagetecunagarunoni
触れ合うことはできないまま
hureaukotowatekinaimama
目をこらした手をのばした
meokorasitateonobasita
化石みたいに眠っている
kasemitaininetteiru
开かれるのを待ち続ける
hirakarerunoomachicuzukeru
雨が降って时は満ちて
amegafuttetokiwamichite
ねえ仆は仆は知りたい
neebokuwabokuwasiritai
爱するってどんなこと
Aisuruttedonnakoto
君が微笑むと世界は
Kimigahohoemutosekaiwa
少し震えて辉いた
Sukosifuruetekagayaita
まるで呼吸するように动き出した
Marudekokyuusuruyouniugokidasita
谁もまもれない仆たちは
Daremomamoremaibokutachiwa
寝静まる街を駆けだして
Nesizumarumachiokakedasite
水になって风になって
Mizuninattekazeninatte
手に入れるために争い
Teniirerutameniarasoi
向かい合えばむなしくて
Mukaiaebamunasikute
仆が叫んでも世界は
Bukugasakendemosekaiwa
何も言わずに背を向けた
Nanimoiwazuniseomuketa
まるで仆を试すように
Marudebokuotameizuyouni
突き放した
Cukihanasite
一瞬を永远を始まりを最果てを
Isyunoeienohajimariosaihateo
ねえ仆は仆は知りたい
Neebokuwabokuwasiritai
生きてくってどんなこと
Ikitekuttedonnakoto
少し震えて辉いた
Sukoksifuruetekagayaita
仆が讯ねると世界は
Bukugatazunerutosekaiwa
仆に眠る真実を
Bokuninemrusinjicuo
今静かに解き放つ
Imasizukanitokihanacu
一直在寻找著的我们
相似如镜中影子
明明只是对望,便可相连
却始终无法互相碰触
凝视著你向你伸出了手
像化石一样地沉睡
一直等待著被谁发现
kase雨水零落,时辰已到
呐,我想知道
爱是什么
当我这么追问时世界便
微微振动天地明亮
好像在呼吸一样生动起来了
谁也保护不了的我们
在静静沉睡的街上奔跑
变成水成为风
为夺取而战争
对视之时感觉到虚幻无常
即使我呐喊世界也
什么也不肯说,背对著我
好像在试炼我一样
绝然离去
一瞬永远,开始,最后
呐,我想知道
活下去的意义
当我这么追问时世界便
微微振动天地明亮
在我内心中沉睡的真实
现在静静地得到自由
上一篇:分式的最简方法