红楼梦英文介绍
发布时间:2025-10-10 | 来源:互联网转载和整理
1、英文简介
ADreamofRedMansions,aChineseancientchapternovel,alsoknownasStoneRecords,ha***eenlistedasthefirstofthefourclassicalworksinChina.
ItisgenerallybelievedtobewrittenbyCaoXueqin,awriteroftheQingDynasty.
WiththeriseandfallofJia,Shi,WangandXueasthebackground,andfromtheperspectiveofJiaBaoyu,therichprince.
thenoveldepictsagroupoflifepatternsofboudoirladieswhosemannersandinsightsareabovetheeyebrows,andshowsthetruebeautyofhumanityandtragedy.
Itcanbesaidthatitisanepicthatshowsthebeautyofwomenfromallangles.
DreamofRedMansionsisaworldinfluentialhumanrelationshipnovel.ItisuniversallyacknowledgedasthepeakofChineseclassicalnovel.
theEncyclopediaofChinesefeudalsocietyandtheepitomeoftraditionalculture.
2、翻译
《红楼梦》,中国古代章回体长篇小说,又名《石头记》等,被列为中国古典四大名著之首,一般认为是清代作家曹雪芹所著。
小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,描绘了一批举止见识出于须眉之上的闺阁佳人的人生百态,展现了真正的人性美和悲剧美,可以说是一部从各个角度展现女性美的史诗。
《红楼梦》是一部具有世界影响力的人情小说,举世公认的中国古典小说巅峰之作,中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。
扩展资料:
作者介绍:
1、英文介绍
CaoXueqinwa***orninTieling,LiaoningProvince.CaoXueqinwa***orninJiangning.CaoXueqinwa***ornintheBaiqiBaoyifamilyoftheQingDynastyInteriorOffice.
HewasthegrandsonofJiangningwhoweavedCaoYinandthesonofCaoYong.
Inhisearlyyears,CaoXueqinlivedinJiangningWeavingHouseinNanjing,wherehelivedalifeofrichandbeautifulclothes.
Great-grandfatherCaoXiwasappointedtoweaveinJiangning,andgreat-grandmotherSunShiwasthenannyofEmperorKangxi.
GrandfatherCaoYinwastheaccompanyingreaderofEmperorKangxiandtheformerguardofEmperorKangxi,laterJiangningweaving.
andalsotheimperialenvoyofsaltinspectioninHuaiheandHuaiheprovinces.HewasgreatlyfavoredbyEmperorKangxi.
InYongzheng'ssixyears,Cao'sfamilywasconvictedofacrimeofdeficitandwascopied.CaoXueqinmovedbacktohisoldresidenceinBeijingwithhisfamily.
Later,hemovedtothewesternsuburbsofBeijingandmadealivingsellingpaintingsandcalligraphyandrelieffromfriends.Fromthenon,Cao'sfamilybecameweakanddeclining.
Afterexperiencingamajorturningpointinlife,CaoXueqinwasdeeplyimpressedbythecoldnessoftheworldandhadamoresoberandprofoundunderstandingofthefeudalsociety.
Hedespiseddignitaries,stayedawayfromofficiallifeandlivedinpoverty.
CaoXueqinisliberalinnatureandhasawiderangeofhobbies.Hehasstudiedstone,poetry,painting,garden,traditionalChinesemedicine,weaving,mending,craftsmanship,dietandsoon.
Withperseveranceandmanyyearsofhardship,hefinallycreatedagreatworkofgreatideologicalandartisticquality,DreamofRedMansions.Inhislateryears,CaoXueqinmovedtothewesternsuburbsofBeijing.
Inthetwenty-seventhyearofEmperorQianlong'sreign,hisyoungestsondied.Hewasoverwhelmedwithgriefandgriefandwa***edridden.Onthe28thNewYear'sEveofQianlong,hediedofpovertyanddisease.
2、翻译
曹雪芹名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,祖籍辽宁铁岭,生于江宁,曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子。
曹雪芹早年在南京江宁织造府亲历了一段锦衣纨绔、富贵风流的生活。曾祖父曹玺任江宁织造;曾祖母孙氏做过康熙帝的保姆。
祖父曹寅做过康熙帝的伴读和御前侍卫,后任江宁织造,兼任两淮巡盐监察御使,极受康熙宠信。
雍正六年曹家因亏空获罪被抄家,曹雪芹随家人迁回北京老宅。后又移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生。曹家从此一蹶不振,日渐衰微。
经历了生活中的重大转折,曹雪芹深感世态炎凉,对封建社会有了更清醒、更深刻的认识。他蔑视权贵远离官场,过着贫困如洗的艰难日子。
曹雪芹素性放达,爱好广泛,对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究。
他以坚韧不拔的毅力,历经多年艰辛,终于创作出极具思想性、艺术性的伟大作品——《红楼梦》。晚年曹雪芹移居北京西郊。
乾隆二十七年,幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年除夕,因贫病无医而逝。
上一篇:泰山英语怎么说
下一篇:党龄从什么时候开始算