百科知识网

《锦瑟》翻译是什么

发布时间:2025-10-10 | 来源:互联网转载和整理

翻译:

瑟本有二十五根弦,但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。

大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。

原文:

《锦瑟》

作者:李商隐朝代:唐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

扩展资料:

《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;但是它又是最不易讲解的一篇难诗。有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗;有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗。

也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;另外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。

诗运用象征、隐喻的手法,创造性地发展了传统的“比兴”方法。“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”想象一下:绘有花纹的美丽如锦的瑟有五十根弦,诗人也一边在感慨快到五十岁了,一弦一柱都唤起了他对逝水流年的喜悦追忆,暗示自己才华出众而年华流逝。

诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。旧说中原有认为这是咏物诗的,但注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。

诗的首联以幽怨悲凉的锦瑟起兴,借助对形象的联想来显现诗人内心深处难于直抒的千般情怀以及诗人沧海一世所有不能明言的万种体验,点明“思华年”的主旨,这是对传统比兴手法创造性的发展。

锦瑟 李商隐翻译

上一篇:手套箱在哪里

下一篇:写论文怎么找文献资料

其他文章

  • 陈小艺的老公是谁
  • 艾玛是什么意思
  • 考试之前应该做什么样的准备
  • 烧白子正宗做法(烧白子)
  • 知了叫声是什么意思啊
  • 李光洙在runningman人缘怎么样
  • 自己开个小店开什么好
  • 勘可以组什么词
  • 送友人李白古诗注音版
  • 冰玄魔弓(关于冰玄魔弓的介绍)
  • 限定性的定语从句和非定语从句区别是啥呀
  • 理发团购是什么意思
  • 狸猫在哪里刷的最多(狸猫在第几章地图打最省体力方案)
  • surprise英语
  • 湖北安全生产监督管理局 全国特种作业人员证查询系统平台
  • 张嘎子个人简介(白洋淀张嘎子个人简介)
  • 难忘的暑假600字初二作文
  • 营销中4C代表什么意思
  • 100米游泳的世界纪录是多少秒
  • 完美世界的叶倾仙是谁