豕文言文翻译
发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理
1.梁鸿牧豕文言文翻译梁鸿牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。乃寻访烧者问所失财物,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许。因为执勤不解。邻家耆老察鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是始敬鸿,还其豕,鸿不受。偿之方去。
【梁鸿到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家。于是寻访被烧到的人,问他们损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给主人。他的主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人。于是主人开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿不接受。返回自己的家乡。】
2.文言文中的豕是什么意豕,念shǐ,象形。
甲骨文字形象猪形,长吻,大腹,四蹄,有尾。本义:猪。
释名:猪、豚、加(一指公猪)、彘(指母猪)。又如:豕心(豕贪食,用以比喻贪婪无厌之心);豕仙(战国时朔人献给燕昭王大豕,此豕年岁已有一百二十年,故称豕仙);豕牢(养猪的房舍);豕突(象野猪一样奔跑乱窜);豕首(猪头似的脸形)。
【解释】豕,彘也。——《说文》豕,猪,祭祀用的牺牲。
——《吕氏春秋通诠·审分览·任数》六畜蕃息豚豕猪。——《急就篇》。
颜注:“豕者,彘之总名也。”有豕白蹢。
——《诗·小雅·渐渐之石》豕首纵目。——《楚辞·大招》有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”
子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”
——《吕氏春秋·察传》成语:狼奔豕突三豕涉河。
3.三豕涉河的文言文翻译~~谢谢啦~~出处:过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。
’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。
’至于晋而问之,则曰晋师己亥涉河。战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·察传》解释:比喻文字传写或刊印讹误。
用法:作宾语、定语;指文字刊印讹误相近词:三豕渡河成语故事:春秋时期,孔子的学生子夏到晋国去,路经卫国时,听到一个人正在读史书:“晋国的军队三豕涉河。”子夏就去纠正他:“你读错了,不是三豕是已亥,因为已与三、亥与豕字形相象。”
后来那人到晋国核对,晋**队果然是已亥年过的河成语示例:请不要犯三豕涉河的错误。
上一篇:上海最高楼层有多高
下一篇:曹丕《典论论文》中基本文学观点