水龙吟·登建康赏心亭翻译
发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理
水龙吟·登建康赏心亭翻译如下:
楚地的天空千里弥漫着清爽的秋气,江河水流向天边,秋色天际。远望遥远的山岭,有如插着玉簪的螺髻,向人们呈献愁恨。流落江南的游子。在落日的时候,在失群孤雁的哀鸣声中,站在楼上瞭望。把宝刀吴钩看完,把栏杆拍遍,但没有人领会,我登临楼台的用意。
不要说鲈鱼正好可以切碎煮熟品尝,秋风吹遍大地,张季鹰怎么还没有回乡?如果只想象许汜一样,买田置屋,怕会羞于看见才气横溢的刘备。可惜年华如水流去,忧愁风雨,树木犹如此。请谁唤来身穿鲜丽衣服的美女拿着红巾,揩拭英雄流下的眼泪?
《水龙吟•登建康赏心亭》赏析
《水龙吟•登建康赏心亭》作者:宋•辛弃疾,赏心亭:《景定建康志》:赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。辛弃疾从二十三岁南归,一直不受重视,二十六岁上《美芹十论》,提出抗金策略,又不被采纳。
《水龙吟登建康赏心亭》全词就登临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融洽无间,将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。虽然出语沉痛悲愤,但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛词豪放的风格特色。
上一篇:历史上有哪些名剑出处
下一篇:关联企业的认定标准是什么