关于优美的英文诗歌欣赏
发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理
英语诗歌是高雅的语言艺术之一,大多是对真、善、美的讴歌,对人类精神文明的礼赞,是光华灿烂的明珠、美妙绝伦的乐曲。我精心收集了关于优美的英文诗歌,供大家欣赏学习!
关于优美的英文诗歌篇1
TheSeconding
基督再临
WilliamButlerYeats
威廉·巴特勒·叶芝
Turnigandturninginthewideninggyre
猎鹰绕着越来越大的圈子不停地盘旋
Thefalconcannothearthefalconer;
再也听不见放鹰人的呼唤;
Thingsfallapart;thecentrecannothold;
万物分崩离析;中心难以为系;
Mereanarchyisloosedupontheworld,
世上只落下一盘散沙的无***主义,
Theblood-dimmedtideisloosed,andeverywhere
血色迷糊的潮流奔腾汹涌,
Theceremonyofinnocenceisdrowned;
天真的仪典,亦忍为滔天血浪所湮没;
Thebestlackallconviction,whiletheworst
至善者毫无信心,而至恶者
Arefullofpassionateintensity.
却躁动不止。
Surelysomerevelationisathand;
一准是某种启示已近在眼前;
SurelytheSecondingisathand.
一准是基督再临就在眼前。
TheSeconding!Hardlyarethosewordsout
基督再临!话未出□,
WhenavastimageoutofSpiritusMundi
一个巨大的形象便出现在人们脑际
Troublesmysight:somewhereinsandsofthedesert
令我花了眼:在大漠沙海之中,
Ashapewithlionbodyandtheheadofaman,
一个狮身人面的形体
Agazeblankandpitilessasthesun,
目光如烈日般茫但是无情。
Ismovingitsslowthighs,whileallaboutit
正缓慢地挪动腿脚,周围环绕着
Reelshadowsoftheindignantdesertbirds.
—群义愤的沙漠鸟的影子。
Thedarknessdropsagain;butnowIknow
黑暗再度降临;不过现在我知道
Thattwentycenturiesofstonysleep
过去两千年岩石般的沉睡
Werevexedtonightmarebyarockingcradle,
都被摇篮摇成了噩梦般的烦恼,
Andwhatroughbeast,itshoureroundatlast,
何等粗野的畜牲,它的时辰巳至,
SlouchestowardsBethlehemtobeborn?
慵懒地朝伯利恒走去投生。
关于优美的英文诗歌篇2
ElegyWritteninaCountryChurchyard
乡村墓园挽歌
ThomasGray
托马斯·格雷
Thecurfewtollstheknellofpartingday,
晚钟为告别的白昼敲起了丧钟,
Thelowingherdwindslowlyo'erthelea,
咩咩羊群在草地上慢慢盘桓,
Theplowmanhomewardplodshiswearyway,
农夫疲惫地蹒跚在回家途中,
Andleavestheworldtodarknessandtome.
把整个世界留给我与黑暗。
Nowfadestheglimmeringlandscapeonthesight,
此刻的大地闪著微光慢慢消退,
Andalltheairasolemnstillnessholds,
四周弥漫着一片寂静和庄严,
Savewherethebeetlewheelshisdroningflight,
只听见甲壳虫在空中嗡嗡乱飞,
Anddrowsytinklingslullthedistantfolds;
沉沉***为远处的羊圈催眠。
Savethatfromyonderivy-mantledtower,
只听见那边披着常春藤的塔楼上,
Themopingowldoestothemoonplain,
有只忧郁的猫头鹰对月抱怨,
Ofsuch,aswanderingnearhersecretbower,
怨有人在她秘密的深闺附近游逛,
Molestherancientsolitaryreign.
打扰了她古老而幽静的庭院。
Beneaththoseruggedelms,thatyew-tree'sshade,
老苍的榆树下,紫杉的荫影里,
Whereheavestheturfinmanyamoulderingheap,
许多荒冢在烂草堆中隆起,
Eachinhisnarrowcellforeverlaid,
一个个在小窖里永远躺下躯体,
Therudeforefathersofthehamletsleep.
村里的粗鄙先辈在此安息。
Thebreezycallofincense-breathingMorn,
芬芳四溢的晨风轻轻的呼唤,
Theswallowtwitteringfromthestraw-builtshed,
茅草棚上燕子的细语呢喃,
Thecock'sshrillclarion,ortheechoinghorn,
回荡的号角,或公鸡的高声鸣啼
Nomoreshallrousethemfromtheirlowlybed.
再也不能把他们从床上唤起。
Forthemnomoretheblazinghearthshallburn,
熊熊炉火再也不会为他们燃烧,
Orbusyhousewifeplyhereveningcare;
主妇夜里也不会再为他们操劳,
Nochildrenruntolisptheirsire'sreturn,
孩子不再喊著跑去迎接爸爸回家,
Orclimbhiskneestheenviedkisstoshare.
不再趴到膝上去抢著亲吻撒娇。
Oftendidtheharvesttotheirsickleyield,
昔日,他们用镰刀去夺取丰收,
Theirfurrowoftthestubbornglebeha***roke;
板结的土块被犁成一条条垄沟;
Howjocunddidtheydrivetheirteamafield!
赶着牲口下地,他们何等欢欣!
Howbowedthewood***eneaththeirsturdystroke!
有力的砍伐使一根根树木低头!
LetnotAmbitionmocktheirusefultoil,
别让“雄心”嘲笑他们有用的辛劳,
Theirhomelyjoys,anddestinyobscure;
家常的欢乐和默默无闻的命运;
NorGrandeurhearwithadisdainful***ile,
也别让“华贵”带着蔑视的冷笑
Theshortandsimpleannalsofthepoor.
来倾听穷人简朴短暂的生平。
Theboastofheraldry,thepompofpower,
炫耀的门第,显赫的权势,
Andallthatbeauty,allthatwealthe'ergave,
美和财富赋予的一切事物,
Awaitsaliketheinevitablehour.
都同样等待着不可避免之时:
Thepathsofgloryleadbuttothegrave.
光辉的道路终将导致坟墓。
关于优美的英文诗歌篇3
OldBlackJoe
老黑乔
StephenCollins.Foster
史蒂芬·柯林斯·福斯特
Gonearethedayswhenmyheartwasyoungandgay;
那些心头年轻、无忧无虑的日子已离我远去
Gonearemyfriendsfromthecottonfieldsaway;
我的伙伴也离开了棉花田
GonefromtheearthtoabetterlandIknow,
离开这里到一个更好的地方,我知道
Iheartheirgentlevoicescalling,OldBlackJoe!
我听见他们柔声呼唤
I’ming,I’ming,formyheadi***endinglow;
我来了,我来了,因为我的头渐渐低垂;
Iheartheirgentlevoicescalling,
我听见他们柔声呼唤
OldBlackJoe!
老黑乔!
WhydoIweepwhenmyheartshouldfeelnopain?
我为何哭泣,我心并不悲伤?
WhydoIsighthatmyfriendsenotagain?
我为何要叹息伙伴不复来?
Grievingforformsnowdepartedlongago,
只为怀念早已逝去的人,
Iheartheirgentlevoicescalling,
我听见他们柔声呼唤
OldBlackJoe!
老黑乔!
Wherearetheeheartsoncesohappyandsofree?
昔日快乐无羁的人们,如今安在?
ThechildrensodearthatIhelduponmyknee?
还有,我抱在膝上可爱的小家伙?
Gonetotheshorewheremysoulhaslongedtogo,
他们都已到了我灵魂所渴望去的海岸,
Iheartheirgentlevoicescalling,
我听见他们柔声呼唤
OldBlackJoe!
老黑乔!
上一篇:5e怎么绑定steam交易链接
下一篇:说一个人局气是什么意思