《蒲松龄之妻》文言文怎么翻译
发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理
《蒲松龄之妻》文言文翻译如下:
蒲松龄五十岁还不忘通过科举考试获得功名。妻子劝止他说:“你不要再这样干了。如果命中应该通达显贵,那现在已经做宰相了。
山林中自有让人快乐的地方,何必以一呼百诺为快乐呢?”蒲松龄认为妻子的话是对的,但当看到儿孙参加科举考试,私心总不能觉得自己没有希望,追求功名的思想往往表现在言语中,而妻子淡漠处之。
蒲松龄有时候用未有的好兆头来讨好她,她也好象没有听到一样。蒲松龄笑着问:“我的妻子难道不想做夫人吗?”她回答说:“我没有其它长处,只知道知足。而今我已有三个儿子,一个孙儿,能继香火,吃穿不至于受冻挨饿,老天所赐不可说不厚。自己回顾有什么功德,而仍有不满意呢?”
相关内容
蒲松龄生于明崇祯十三年(公元1640年)卒于清康熙五十四年(公元1715年),中国短篇小说之王。71岁时才破例补为贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。
他毕生精力完成《聊斋志异》8卷,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。
上一篇:郑州市机动车限行时间几点到几点?
下一篇:安全生产管理的目标是什么