关于SherlockHolmes的翻译
发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理
1887年,墨河洪水泛滥的那年,福尔摩斯在“血字的研究”一书中首次被全世界的人知道。
大多数侦探迷们都非常了解他,好像他们真的见过他一样。因此很多人就像是他的朋友和倾慕者一样通过对这传奇人物角色不同角度的理解去诠释他。
对那些还不太认识他的人来说读读作者柯南道尔先生的自传、回忆录和历险记,能帮助他们更好地了解他。读者们会毫无疑问地发现,小说中的福尔摩斯在很多方面都很像一位在爱丁堡大学医学院执教的老师——约瑟夫.贝尔医生。作者道尔17岁时第一次见到了当时39岁的约瑟夫.贝尔医生。这位医生给这个年轻的学生留下了难以忘却的印象。柯南道尔后来是这样描述他的:一位“身体瘦长而结实深肤色的”男人,“有着高鼻梁和棱角分明的脸,充满洞察力的灰色眼睛和削瘦的肩膀。”贝尔医生”会红着一张有如印第安人一般的脸坐在看诊室里,观察诊断每一个刚进门的人,在他们开口之前就说出他们过去生活的细节而且极少出现失误。“
我们要对伟大的侦探(福尔摩斯)的形象塑造者致以谢意:致悉尼.佩吉特,他以自己非常英俊的兄弟沃尔特为原型,创造了大量福尔摩斯故事的插画作品。
柯南道尔把夏洛克福尔摩斯历险记献给帮助作者为夏洛克福尔摩斯注入灵魂的贝尔医生。他写到:“你就是夏洛克福尔摩斯,而你全然地了解这点。”
请看文献资料和影片集锦。
上一篇:世界残疾日是几月几日
下一篇:可导连续极限之间三者有什么联系