钗头凤唐婉原文翻译
2025-10-10
红酥手黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶欢情薄。一怀愁绪几年离索。错、错、错。 春如旧人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落闲池阁。山盟虽在锦书难托。莫、莫、莫! 《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。译文如下: 红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错...
唐婉钗头凤全文解释
2025-10-06
原文:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。 晓风干泪痕残。欲笺心事独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒夜阑珊。怕人寻问咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!译文:世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难、难、难...