郑板桥写过一篇关于《》的文章。
2025-10-10
《郑板桥读书》的全文翻译: 板桥小的时候跟随他的父亲学习,没有其他的老师。小的时候并没有什么过人之处啊,后来稍稍大了一些,虽然长高了,但相貌平平,没有人认为他会有什么改变。但是他读书能够自己刻苦,自己发愤,自己确立观点,不与世俗同流合污,自己不断深钻细研,从浅的地方到深的地方,从低到高,从近到远,到达古人学问深奥的地方,使自己不多的性情才能力气得到昌盛.人们都说板桥读书善于记忆...
郑板桥文言文
2025-10-06
1.郑板桥文言文翻译原文】 郑燮号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令爱民如子。室无贿赂案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县值岁荒,人相食。燮开仓赈济或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日父老沿途送之。 【注释】 长:擅长。 室:家。 案:桌子。 辄:就。 至:至于。 值:遇到。 活:使……活。 【译文】...