少年游原文及翻译
2025-10-07
少年游原文及翻译如下: 原文: 去年相送余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽杨花似雪,犹不见还家。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。 翻译:去年相送于余杭门外,大雪纷飞如同杨花。如今春天已尽,杨花飘絮似飞雪,却不见离人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢? 卷起帘子举起杯,引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。好似那月光无限怜爱那双宿双栖的燕子...
少年游原文_翻译及赏析
2025-10-06
含羞倚醉不成歌。纤手掩香罗。偎花映烛偷传深意,酒思入横波。看朱成碧心迷乱,翻脉脉、敛双蛾。相见时稀隔别多。又春尽、奈愁何。——宋代·张来《少年游》少年游含羞倚醉不成歌。纤手掩香罗。偎花映烛偷传深意,酒思入横波。看朱成碧心迷乱,翻脉脉、敛双蛾。相见时稀隔别多。又春尽、奈愁何。玉盏浮琼蚁金奁吐翠虬。醉乡归路接温柔。暗卜幽期低约、笑藏阄。索去眉先锁将言泪已流。小窗移火更迟留。自剔灯花油涴、玉搔头...