触龙说赵太后原文及翻译注释
2025-10-11
触龙说赵太后原文及翻译注释 原文 赵太后(1)新用事,秦急攻之,赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君(2)为质,兵乃出。太后不 肯,大臣强谏。太后明谓左右:有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。 左师(3)触龙愿见太后,太后盛气而揖(4)之。入而徐趋至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能 疾走不得见久矣。窃自恕而恐太后玉体之有所郄(5)也,故愿望见太后。”太后曰:老妇恃辇而 行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰...
皇后谏太宗文言文翻译
2025-10-09
唐太宗***有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗非常生气,要***那位养马的官人。 皇后劝谏说:“以前齐景公因为马死而***人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君***人,老百姓知道后,一定怨恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。’齐景公听后便免了养马人的罪...