一屠暮行的译文(一屠暮行原文及翻译)
2025-10-11
1、一屠暮行,为狼所逼。 2、道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。 3、狼自苫中探爪入。 4、屠急捉之,令不可去。 5、顾无计可以死之。 6、惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。 7、极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。 8、出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。 9、遂负之以归。 10、 非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,***狼亦可用也。 11、 译文: 有一个屠夫...
蒲松龄著书的文言文翻译
2025-10-08
1.文言文《蒲松龄著书》如何翻译相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻。 为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时每临晨,携一大瓷甑,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁。 下陈芦衬坐于上,烟茗置身畔。见行道者过必强执与语,搜奇说异,随人所知。 渴则饮以茗或奉以烟;必令畅谈乃已。偶闻一事归而粉饰之。 如是二十余寒暑,此湖方告讫,故笔法超绝。【译文】传说蒲松龄先生住在乡下,景遇落魄没有伴偶...