大客文言文翻译
2025-10-08
1.大客的文言文翻译试问有这篇文章吗?还是翻译“大客”这个词组? 根据百度百科提供: “大客”是流传在山东鲁南地区(主要是临沂地区)的一种说法。客,读kēi。指男女结婚时,女方家的人叫送客,也就是平时说的大客。要求辈分比女方高的,如女方的舅,大爷,叔,舅母,婶子等等。大客代表女方的脸面问题,也是女方家庭背景地位的一个象征,是个相当重要的角色。同理男方也有大客,其中只有一个可以是大客...
2015广东卷文言文翻译
2025-10-08
1.2009年高考语文北京卷文言文翻译 新浪教育语文原卷 二、本大题共五小题,每小题3分,共15分。阅读下面文言文,完成6—10。 叔孙通者薛人也。及项梁之薛叔孙通从之。败于定陶从怀王。怀王为义帝叔孙通留事项王。汉二年汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王。汉王败而西因竟从汉。 汉五年已并天下,诸候共尊汉王为皇帝于定陶。高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之...
齐田氏祖于庭食客千人中坐有献鱼雁者翻译
2025-10-07
齐国田氏在庭院中设祭祀,(祭罢设宴)招待的客人有上千人。座中有献赠鱼雁的客人。 出自 鲍氏之子 齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之乃叹曰:天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:不如君言。天地万物与我并生类也。类无贵贱徒以小大智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?目蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人...
齐田氏祖于庭食客千人文言文翻译是什么
2025-10-06
翻译:齐国贵族田氏在庭院里祭祀路神,应邀参加宴饮的宾客竟有上千人。 一、原文 齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼、鸟,以为之用。”众客和之。 有鲍氏之子年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋噆肤,虎狼食肉,岂天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉...
列子中的鲍氏父子原文
2025-10-06
《鲍氏之子》原文: 齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物与我并生类也。类无贵贱徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋(读音ruì,吸血昆虫)噆(读音zǎn,叮咬)肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉。”...