庄子逍遥游全文及全译
2025-10-10
原文北冥有鱼,其名为鲲。 鲲之大不知其几千里也。化而为鸟其名为鹏。鹏 之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也海运则将徙于南冥。 南冥者,天池也。译文北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积真不知道大到几十千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背真不知道长到几千里;当它振翅而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海...
北冥有鱼其名为鲲全文
2025-10-08
北冥有鱼其名为鲲。鲲之大不知其几千里也。化而为鸟其名为鹏。鹏之背不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也海运则将徙于南冥。南冥者天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上...