为什么王小波说最好的作家在搞翻译
2025-10-07
你把《青铜时代》序言完整地读过就大概能明白王小波此话的用意了。 王小波所言是特指王道乾先生、查良铮先生他们那一辈处于那个特殊的历史时期的情况。 王小波的意思是王查两位先生应该是在壮年时写出一流小说或其他作品的人,但由于时代的局限性(如文革、反右等)使得他们在自己最有创作能力的时候无法创作。所以转而进行相对安全的翻译工作。因为他们是“最好”的作家。 而不是“最好”的作家,就在搞创作了...
怎样挑选外国名著的译本
2025-10-07
1、选外国名著,首先考虑的是好的译本,名家名译。像文学名著:列夫.托尔斯泰的作品草婴的译本较好(据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。);契诃夫的小说最佳译本是汝龙的(汝龙的契诃夫,专业到了极点的。在上世纪80年代初,有家出版社想出版契诃夫的作品,因与汝龙谈不拢,便绕过汝龙,邀请了一些俄文专家,试译契诃夫的《套中人》。大家全都译这篇小说...