关于拉丁文的翻译
2025-10-09
matutinus (拉)在早晨,晨间的 Aurora Aurora1、奥罗拉2、美国科罗拉多州东北部一城市3、美国伊利诺州东北部一城市及工业中心 名词 1‘罗马神话’奥罗拉(曙光女神;相当于希腊神话之伊奥斯(Eos)) 2奥罗拉(女子名)源自拉丁涵意:dawn代表黎明同义字:Aurore(法、德),Zora,Zorana(斯拉夫) 3极光 4(诗)曙光,晨曦...
帮忙翻译!(拉丁文翻成法文或中文)
2025-10-09
朱庇特萨图尔努斯之子,众神及众人之父,以权能统治天地。尼普顿掌管海洋,普路同掌管阴间。福玻斯-阿波罗是白昼的掌权者,也是众缪斯之领袖。玛尔斯主管战争及武器,巴克斯主管盛宴及美酒。武尔坎努斯被派负责制造朱庇特的雷电。墨丘利是朱庇特及其他诸神之传译员,也是飞快的信使。奥林匹斯山的诸神身旁有女神。在众男女神之间坐上王位的是朱諾,朱庇特之妻。维斯塔负责保护家庭。帕拉斯或弥涅耳瓦负责战争...
拉丁文翻译
2025-10-07
救赎:redemptio(后来变成英语的redemption),救赎跟拯救不一样,拯救才是salvatio(变成英语的salvation) 宽恕:remissio(英语的remission就这么来的) 眼泪:lacrima,复数lacrimae(现在英文的医学术语“流泪”就是lacrimation) “歌声”这个词不太好翻译,中文习惯说“听见歌声”,但西方人习惯说...