静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
2025-10-10
这句话的意思是:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。 一、原文 静女其姝俟我于城隅。爱而不见搔首踟蹰。 静女其娈贻我彤管。彤管有炜说怿女美。 自牧归荑洵美且异。匪女之为美美人之贻。 二、译文 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美...
静女其姝俟我于城隅爱而不见搔首踟蹰翻译
2025-10-06
原文 静女其姝俟我于城隅。爱而不见搔首踟蹰。 静女其娈贻我彤管。彤管有炜说怿女美。 自牧归荑洵美且异。匪女之为美美人之贻。 译文 姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会。有意隐藏不露面,徘徊不前急挠头。 姑娘漂亮又静雅,送我一束红管草。红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。 送我野外香勺药,勺药美丽又奇异。不是勺药本身美,宝贵只因美人赠。 出自作品《诗经·邶风·静女》,这是《诗经》里这一篇仅用短短几句对话...