凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看是什么意思
2025-10-06
作品注释 ⑴兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南.棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌. ⑵凉月:新月. ⑶越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部. ⑷桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨. (5)棹歌:渔民的船歌. (6)三日:三天. (7)桃花雨:桃花开时下的雨. 作品译文 春夜雨后,一弯新月挂在枝头,两岸细柳荡漾在水面上,兰溪江之水清澈如镜,在月光下映出如画的山色...
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。原文_翻译及赏析
2025-10-06
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。——唐代·戴叔伦《兰溪棹歌》凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。春天写景,山水,地名民歌译文及注释译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。 鉴赏这是一首富于民歌风味的船歌...