宋之丁氏的之 宋之丁氏的之翻译
2025-10-12
1、之是结构助词,可译为“的”。 宋之丁氏的之 宋之丁氏的之翻译 2、“宋之丁氏”翻译为:宋国有一家姓丁的。 3、一、原文宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。 宋之丁氏的之 宋之丁氏的之翻译 4、及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。 5、”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。 6、”国人道之,闻之于宋君。 7、宋君令人问诸丁氏。 宋之丁氏的之 宋之丁氏的之翻译 8、丁氏对曰:“得一人之使...
宋之丁氏的之什么意思
2025-10-12
“宋之丁氏”的“之”的意思是“的”。 出处:春秋吕不韦《穿井得一人》原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”译文:宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出去打水到远处灌溉田地。派家里的一个人去打水的时候,常常有一个人停留在外面。等丁姓人家打了水井的时候,丁氏告诉别人说“家里打水井的时候得到了一个人...
宋之丁氏的之是什么用法
2025-10-11
“宋之丁氏”的“之”是结构助词,可译为“的”。出自吕不韦的《穿井得一人》。 原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 译文:宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水...
故人来,方与之食的之是什么意思
2025-10-09
“故人来,方与之食”中,“之”是代词,指代前面的“故人”,意思是说:老朋友来了,才和他一起吃饭。 这句话出自《礼记·檀弓下》中的一个故事。春秋时齐国发生饥荒,黔敖在路上施舍食物,对一个饥饿的人说:“嗟,来食!”饥饿的人说:“我就是因为不吃嗟来之食才饿成这个样子的。”于是拒绝了黔敖的施舍,最终饿死了。后来“嗟来之食”就成了带有侮辱性的施舍和恩赐。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集...
求闻之若此的之的意思
2025-10-06
往 求闻之若此中的之的用法是助词,用在主谓之间,取消句子独立性。出自《穿井得一人》:“宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。” 出处 出自先秦吕不韦的《穿井得一人》。 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使...