“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙”的意思是什么
2025-10-11
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙 蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳)。 可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳。 而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉。 可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉。 蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,可不译)箝(通钳:钳住)其(代词,代鹬)喙(鸟的嘴称喙) 可译为:蚌合上了壳钳住了鹬的喙 连起来翻译:蚌刚张开壳...
鹬蚌相争文言文翻译及注释
2025-10-08
《鹬蚌相争》翻译:赵国准备出战燕国,苏代为燕国对惠王说道:“今日我来,路过了易水,看到了一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说道:“今天不下雨,明天也不下雨,迟早就会渴死你。”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。” 两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪...
“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙”的意思是什么
2025-10-06
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙 蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳)。 可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳。 而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉。 可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉。 蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,可不译)箝(通钳:钳住)其(代词,代鹬)喙(鸟的嘴称喙) 可译为:蚌合上了壳钳住了鹬的喙 连起来翻译:蚌刚张开壳...