天寒翠袖薄,日暮倚修竹的意思
发布时间:2025-10-11 | 来源:互联网转载和整理
意思是:寒风吹动我薄薄的衣衫,日落黄昏我斜倚着青竹。
出自唐代诗人杜甫的《佳人》。
全诗如下:
绝代有佳人幽居在空谷。
自云良家子零落依草木。
关中昔丧乱兄弟遭***戮。
官高何足论不得收骨肉。
世情恶衰歇万事随转烛。
夫婿轻薄儿新人美如玉。
合昏尚知时鸳鸯不独宿。
但见新人笑那闻旧人哭。
在山泉水清出山泉水浊。
侍婢卖珠回牵萝补茅屋。
摘花不插发采柏动盈掬。
天寒翠袖薄日暮倚修竹。
译文如下:
一位容貌绝伦美丽女人,孤独地住在幽深的山谷。
自称出身名门清白女子,飘零沦落在荒山野林中。
当年关中一带战火连天,自己的兄弟也惨遭***戮。
官高禄厚又有什么用处,连骸骨都没能收进坟墓。
世间万事险恶变化无常,万事就像那摇曳的烛光。
薄情寡义的丈夫厌弃我,爱上貌美如玉美丽新妇。
夜合花尚知道花开百合,鸳鸯鸟双栖不只身独宿。
丈夫眼里只有新人笑容,哪听得到我的悲伤啼哭。
大山里的泉水清澈明亮,出山后泉水就染上污浊。
等待侍女变卖珍珠回来,牵起藤萝修补破漏茅屋。
不去采摘鲜花装饰鬓发,喜爱翠柏坚贞尽情摘采。
寒风吹动我薄薄的衣衫,日落黄昏我斜倚着青竹。
扩展资料:
创作背景
这首诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋季,安史之乱发生后的第五年。乾元元年(758年)六月,杜甫由左拾遗降为华州司功参军。
第二年七月他毅然弃官,拖家带口,客居秦州,在那里负薪采橡栗,自给度日,《佳人》就写于这一年的秋季。关于这首诗的作意,一向有争论。有人认为全是寄托,有人则认为是写实,但大部分折衷于二者之间。
在作此诗之前,杜甫被迫辞掉华州司功参军职务,为生计所迫,携带妻子,翻山来到边远的秦州。杜甫对大唐朝廷,竭忠尽力,丹心耿耿,最后却落得弃官漂泊的窘境。即便是在关山难越、饥寒交迫的情况下,仍始终不忘国家民族的命运。
这样的不平际遇,这样的高风亮节,和诗中女主人公是很相像的。所以作者借他人之酒以浇胸中块垒,在她的身上寄寓了自己的身世之感。清人黄生说:“偶有此人,有此事,适切放臣之感,故作此诗。”
下一篇:重庆警校招生条件