我最爱的人:my best love 我永远的爱人:my forever love 提醒不要随便用“lover”这个词,因为这个词在英语里主要是情人的意思(有婚外恋含义),而中国人常望文生义将它译为“爱人”,这是不准确的。
英语中表示我的爱或是我的爱人,直接用“my love ”就可以了。
我最爱的人:my best love 我永远的爱人:my forever love 提醒不要随便用“lover”这个词,因为这个词在英语里主要是情人的意思(有婚外恋含义),而中国人常望文生义将它译为“爱人”,这是不准确的。
英语中表示我的爱或是我的爱人,直接用“my love ”就可以了。
免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。