卖油翁一句一译
发布时间:2025-10-11 | 来源:互联网转载和整理
1、陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。
译文:康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,康肃公也就凭着这种本领而自夸。
2、 尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。译文:曾经有一次他在家里射箭的场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。
3、见其发矢十中八九,但微颔之。译文:卖油的老翁看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。
4、 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。译文:陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?” 5、 翁曰:“无他, 但手熟尔。”译文:卖油的老翁说:“没有别的,不过是手法熟练罢了。”6、康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”译文:陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭! 7、 翁曰:“以我酌油知之。”译文:老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。” 8、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。译文:于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。 9、因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”译文:于是说:“我也没有别的,只不过是手熟练罢了。”10、康肃笑而遣之。译文:尧咨笑着将他送走了。
上一篇:内网穿透和外网穿透有什么区别