好久不见可以换一个说法叫: 久违了.
英语说法:it's been a long time和long time no see
日语:「ご無沙汰します」:比较正式,以及尊敬的说法。常见于文章中。
「お久しぶりです」:比较亲近或者平辈之间的招呼。常见于口语中。
补充:「久しぶりです」表示“好久不见”,一般要3周以上较长时间不见,甚至几年不见时的表达方式。语态比较客气,适合各类情况使用。
好久不见可以换一个说法叫: 久违了.
英语说法:it's been a long time和long time no see
日语:「ご無沙汰します」:比较正式,以及尊敬的说法。常见于文章中。
「お久しぶりです」:比较亲近或者平辈之间的招呼。常见于口语中。
补充:「久しぶりです」表示“好久不见”,一般要3周以上较长时间不见,甚至几年不见时的表达方式。语态比较客气,适合各类情况使用。
免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。