公鸡用英语读到底是cock还是rooster
发布时间:2025-10-10 | 来源:互联网转载和整理
两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。
Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是鸟窝;群栖的禽鸟;栖木,在动物界里,雄性动物常作为保护领地的一家之主,所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有狂妄自负的人之意。
Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指公鸡;水龙头;雄鸟;头目这样的名词,也可以表示竖起;耸立;朝上等这样的动词。
弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用the Year of the Rooster来表示鸡年了。
上一篇:只的多音字是什么