滴水之恩当以涌泉相报用英文怎么样翻译

滴水之恩当以涌泉相报用的英语:

1、Afavorofdropofwaterreceivedshouldberepaidwithasurgingspring.

2、Droptheboonofthewater,betoflowoutspringtoreportmutually

Afavorofdropofwater:一滴水的恩惠

repaid

英[rɪˈpeɪd]美[rɪˈpeɪd]

v.偿还;报答(repay的过去分词)

adj.偿付的

短语:

repairwork修理作业

repairshop修配车间

underrepair修理中

例句:

Lovecannotbeboughtandsold,butonlyrepaidwithlove.

爱情不能买和卖,只能以爱来报答。

扩展资料:

近义词:

payback

英美[peɪbæk]

vt.偿还;报答

短语:

Paymeback垃圾摇滚

paysthback还给某人

例句:

SomedayI'llpayyoubackforthis!

总有一天我会为此报复你的!

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。