百科知识网

求中岛美嘉《樱花纷飞时》的日文歌词和中文翻译

发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理

《樱花纷飞时》

原唱:中岛美嘉

填词:川江美奈子

谱曲:川江美奈子

编曲:武部聪志

歌词:

桜色舞うころ

樱色飞舞

私はひとり

我独自

押さえきれぬ胸に

按著胸口

立ち尽くしてた

站到最後

若叶色 萌ゆれば

嫩叶色萌芽时

想いあふれて

勾起诸多回忆

すべてを见失い

遗失的所有

あなたへ流れた

全都流向你

めぐる木々たちだけが

只有环绕的树木们

ふたりを见ていたの

看见我们俩

ひとところにはとどまれないと

不在同一处停留

そっとおしえながら

偷偷的对你诉说

枯叶色 染めてく

枯叶色渲染的

あなたのとなり

你的身边

移ろいゆく日々が

流逝的每天

爱へと変わるの

都变成爱

どうか木々たちだけは

树木们总是

この想いを守って

守护著这思念

もう一度だけふたりの上で

再一次在我们俩的上方

そっと叶を揺らして

偷偷的轻摇树叶

やがて季节(とき)はふたりを

不久季节将两人

どこへ运んでゆくの

将要去何方

ただひとつだけ 确かな今を

即使只剩我一个人,如今也要确实

そっと抱きしめていた

轻轻的拥抱

雪化粧 まとえば

银装素裹

想いはぐれて

情感坠落

足迹も消してく

脚印褪去

音无きいたずら

声音消失

どうか木々たちだけは

树木们总是

この想いを守って

守护著这思念

「永远」の中にふたりとどめて

停留在“永远”中的我们俩

ここに 生き続けて

在此继续生存

めぐる木々たちだけが

只有环绕的树木们

ふたりを见ていたの

看见我们俩

ひとところにはとどまれないと

不在同一处停留

そっとおしえながら

偷偷的对你诉说

桜色舞うころ

樱色飞舞

私はひとり

我独自

あなたへの想いを

将思念你的心情

かみしめたまま

紧紧拥在心头

扩展资料:

《樱花纷飞时》是日本流行女歌手中岛美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作词及作曲,武部聪志编曲。该曲收录在中岛美嘉的同名单曲EP中,于2005年2月2日通过索尼唱片发行。

2005年5月,该曲获得第4届MTV日本录影带大奖最优秀女性音乐录影带。

《樱花纷飞时》和风浓郁,体现了中岛美嘉的本色,该曲从告别起程远行的春季开始,在描写四季的情景的同时描写了恋人们的心境。

本色音乐翻译

上一篇:成家班训练基地(成家班)

下一篇:东南dx3空调怎么制冷

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征