百科知识网

塞下曲古诗原文及翻译

发布时间:2025-10-10 | 来源:互联网转载和整理

塞下曲古诗原文及翻译如下:

原文:

《塞下曲》

卢纶(唐代)

月黑雁飞高单于夜遁逃。

欲将轻骑逐大雪满弓刀。

译文及注释:

译文:

死寂之夜乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵—路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。

注释:

塞下曲:古时边塞的—种军歌。月黑:没有月光。

单于(chanyu):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。遁:逃走。

将:率领。

轻骑:轻装快速的骑兵。逐:追赶。

《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》。此诗由写景开始,“月黑雁飞高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑本不是雁飞的正常时刻;而宿雁惊飞,透露出敌人正在行动。寥寥五字既交代了时间为冬季,又烘托出了战前的紧张气氛。

“单于夜遁逃”,敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借月色的掩护仓皇逃遁。诗句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视和我军的必胜信念,令读者为之振奋。

后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追;不仅仅因为轻骑快捷,同时也显示出了一种高度的自信。当勇士们列队准备出发时,一场纷纷扬扬的大雪下了起来,虽然站立不过片刻,刹那间弓刀上却落满了雪花。遮掩了他们武器的寒光。他们就像—支支即将离弦的箭,虽然尚未出发,却满怀着必胜的信心。

最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。

本诗虽区区二十个字,却写出了当时的实情:单于在“月黑雁飞高”的情景下率军溃逃,将军在“大雪满弓刀”的奇寒天气情况下准备率军出击。一逃一追把紧张的气氛全部渲染了出来。诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围。

塞下曲卢纶月黑雁飞高

上一篇:文物修复与保护专业介绍

下一篇:逾越节的由来与意义

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征