拜伦的诗歌代表作

  原文:

  Shewalksinbeauty

  Shewalksinbeauty,likethenightofcloudlessclimes,

  andstarryskies;

  Andallthat'***estofdarkandbrightmeet

  inheraspectandhereyes:

  Thusmellowedtothattenderlight

  whichheaventogaudydaydenies.

  Oneshadethemore,oneraytheless,

  Hadhalfimpairedthenamelessgrace

  whichwavesineveryraventress,

  Orsoftlylightenso'erherface;

  Wherethoughtsserenelysweetexpresshowpure,

  howdeartheirdwellingplace.

  Andonthatcheek,ando'erthatbrow,

  Sosoft,socalm,yeteloquent,

  Thesmilesthatwin,thetintsthatglow,

  Buttellofdaysingoodnessspent,

  Amindatpeacewithallbelow,

  Aheartwhoseloveisinnocent!

  评价:这首小诗描写的是诗人在舞会上邂逅的一位美貌夫人,是篇感情细腻、幽思袅袅、脍炙人口的抒情短章。

  TherebenoneofBeauty'sdaughters

  TherebenoneofBeauty'sdaughters

  Withamagiclikethee;

  Andlikemusiconthewaters

  Isthysweetvoicetome:

  Whenasifitssoundwerecausing

  Thecharmedocean'spausing

  Thewavesliestillandgleaming

  Andthelull'dwindsseemdreaming:

  Andthemidnightmoonisweaving

  Herbrightchaino'erthedeep

  Whosebreastisgentlyheaving

  Asaninfant'sasleep:

  Sothespiritbow***eforethee

  Tolistenandadorethee;

  Withafullbutsoftemotion

  Liketheswellofsummer'socean.

  ApoembyLordByron...

  翻译:没有一位美丽的女子,

  能拥有象你一般的魔力:

  仿佛美妙的音乐传过水面,

  是你动人的声音,

  这声音的魔力,

  仿佛能令大海凝滞,

  在和风中似梦似幻,

  午夜的月亮摇曳,

  其光亮将他深深吸引,

  就象熟睡的孩子,

  因此***在他面前鞠躬,

  聆听并且仰慕,

  充满温柔的情感,

  就象夏日海洋的巨浪。

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。